【東方】be in love with you【IOSYS】
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
브금저장
[노래] be in love with you - IOSYS
번역 : 귤집
二人並んで歩くせせらぎは 遠く遠くへ続いてく
후타리나라은데 아루쿠세세라기와 토오쿠토오쿠에쯔즈이테쿠
둘이서 나란히 걷던 시냇물은 멀리멀리이어져있어
夏のせいじゃない
나쯔노 세이쟈나이
여름때문이 아니야
見つめあうだけで惚れていた あの日
미쯔메아우다케데 호레테이타 아노히
바라본것만으로도 반했었던 그날
幸せの歌を ねえ 聞かせてよ
시아와세노우타오 네에 키카세테요
행복의 노래를 들려줘
やわらかな声で
야와라카나 코에데
부드러운 목소리로
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
鮮やかに空 光あふれだして
아자야카니소라 히카리아후레다시테
맑은 하늘 빛이 쏟아져 내려와
恋の音 震わせる 心 風にまかせ
코이노오토 후루와세루 코코로 카제니마카세
사랑의소리가 울리는 마음 바람에 맡겨
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
抱きしめて いま 想い強くなるよ
다키시메테 이마 오모이쯔요쿠나루요
안아줘 지금 마음이 강해질거야
幻想は 何もかも すべて受け入れ 微笑む
겐소오와 나니모카모 스베테우케이레 호호에무
환상은 무엇이든 모두받아들이며 미소짓고있어
両手をつないで願う永遠は 遠く遠くて見えないよ
료오테오 쯔나이데네가우에이에은와 토오쿠토오쿠테미에나이요
두손을 맞잡고 기도했던 영원은 멀고멀어서 보이지않아
冬を訪れ 命くりかえす
후유오 오토즈레 이노치쿠리카에스
겨울을찾아가 삶을 되풀이해
ああ どうしてなの
아아 도시테나노
아아 어찌해야좋을까
悲しみの歌が もう 聞こえてる
카나시미노우타가 모오 키코에테루
슬픈노래가 벌써 들리기시작해
行かないで どうか
이카나이데 도오카
가지말아줘 제발
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
どうしようもなく 涙あふれだして
도시요모나쿠 나미다아후레다시테
어찌할수도없이 눈물이 흘러
止まらない 止まらない 君を愛している
토마라나이 토마라나이 키미오 아이시테이루
멈추지않는 멈출수없는 너를 향한내마음
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
共にいた日々 忘れたりはしない
토모니이타히비 와스레타리와 시나이
함께했던 날들을 절대 잊지않아
幻想は 生と死を すべて受け入れ 見守る
겐소오와 세이토 시오 스베테우케이레 미마모루
환상은 삶과죽음을 모두 받아들이며 지켜보고있어
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
季節がめぐり 雪はとけて流れ
키세쯔가메구리 유키와토케테나가레
계절이 돌아 눈은 녹아 흘러내려
河岸に 新しい緑 育んでく
카와기시니 아타라시이미도리 이쿠은데쿠
냇가에 새로운 새싹이 자라나고있어
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
最後の夜に 君が残したもの
사이고노요루니 키미가 노코시타모노
마지막밤에 너가 두고간것
優しさと温もりを 胸に抱いて
야사시사토 누쿠모리오 무네니이다이테
상냥함과 따스함을 가슴에 안고서
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
歩いてゆこう 明日へ その向こうへ
아루이테유코오 아스에 소노무코오에
걸어가자 내일을 향해 저 너머를 향해서
どこまでも どこまでも 二人目指した場所
도코마데모 도코마데모 후타리메자시타바쇼
어디까지도 어디까지도 둘이 지향하던 곳으로
be in love with you
be in love with you
너를 사랑해
見あげれば ほら 虹の扉ひらく
미아게레바 호라 니지노토비라히라쿠
올려다보면 봐 무지개가 피어나고 있어
幻想は 何もかも すべて受け入れ 見守る
겐소오와 나니모카모 스베테우케이레 미마모루
환상은 무엇이든 모두받아들이며 지켜보고있어
be in love with you...
be in love with you...
너를 사랑해...
[출처] IOSYS - be in love with you|작성자 귤집
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
댓글